و امروز دهم است روزی از ماه دی ماه سال 96 با تعدادی کتاب خوب برای معرفی مختصر مه روی هر عنوان کلیک کنی به صفحه کتاب لینک خواهی شد.
که در سال دو هزار و ده چاپ شده می باشد.کتاب افق اثر توسط پاتریک مودیانو نوشته و به دست حسین سلیمانی نژاد ترجمه شده است.که چاپ آن بر عهده ی نشر چشمه بوده است.پاتریک مودیانو در این کتاب که توضیحاتی موجز و شگفت آور از بیست و یک سال نخست سرنوشتش بوده وصف می نماید که چطور در سال هزار و نهصد و پنجاه و نه و در سن چهارده سالگی همزمان با اجرای مادرش داخل تئاتر فونتن آغاز به گشت و گذار و جستجو در محله ی پیگال قرار داشته در پاریس نمود. کتاب دختر گمشده که در سال دو هزار و دوازده چاپ شده می باشد.این اثر توسط گیلین فلین نوشته و به دست آرش خیروی ترجمه شده است.که چاپ آن بر عهده ی نشر میلکان بوده است.داخل یک روز گرم تابستانی در شهر کارتاژ در ایالت میسوری قرار بوده که جشن پنجمین سالگرد عروسی نیک و ایمی دون جشن برگزار شود. کتاب ذرت سرخ که در سال هزار و سیصد و نود و پنج چاپ شده می باشد.این اثر توسط مو یان نوشته و به دست صدیقه جوکار ترجمه شده است.که چاپ آن بر عهده ی نشر جویا بوده است.داستان ذرت سرخ اثری موفقیت آمیز درمورد عشق و مقابله در دهه ی هزار و نهصد و سی در چین بوده که مو یان برنده ی نوبل ادبیات در سال دو هزار و دوازده آن را نوشته است. کتاب گربه بلیتس که در سال هزار و سیصد و نود و پنج چاپ شده می باشد.این اثر توسط رابرت وستال نوشته و به دست مسعود امیرخانی ترجمه شده است.که چاپ آن بر عهده ی نشر اسم بوده است.گربه های سیاه بسیار خوش شانسی هستند .کتاب همدرد که در سال هزار و سیصد و نود و پنج چاپ شده می باشد.این اثر توسط ویت تان نون نوشته و به دست معصومه عسکری ترجمه شده است.که چاپ آن بر عهده ی نشر کتاب کوله پشتی بوده است.داستان همدرد برنده ی جایزه ی پولیتزر داخل ادبیات داستانی رمانی خیلی اثرگذار و با ارزش به حساب می آید.کتاب انتخاب سوفی که در سال هزار و سیصد و نود و پنج چاپ شده می باشد.این اثر توسط ویلیام استایرن نوشته و به دست افشین رضاپور آرش رضاپور ترجمه شده است.که چاپ آن بر عهده ی نشر هنوز بوده است.اثر انتخاب سوفی که یک نوشته کلاسیک مدرن به شمار می رود بر سه شخصیت متمرکز بوده است .کتاب کوتوله که در سال هزار و نهصد و چهل و چهار چاپ شده می باشد.این اثر توسط پرلاگر کویست نوشته و به دست حسین گلابیان ترجمه شده است.که چاپ آن بر عهده ی نشر چشمه بوده است.داستان کوتوله اثر جالب و فلسفی پرلاگر کویست بوده به جستجو در مسئله ی هویت فردی و اجتماعی پرداخته است .کتاب سوداگر که در سال دو هزار و پنج چاپ شده می باشد.این اثر توسط جان گریشام نوشته و به دست قاسم کیانی مقدم ترجمه شده است.که چاپ آن بر عهده ی نشر یوبان بوده است.داستان سوداگر نوشته ای می باشد از جان گریشام که واسه ی نخستین بار در سال دو هزار و پنج به انتشار رسیده است .کتاب پاستیل های بنفش که در سال هزار و سیصد و نود و شش چاپ شده می باشد.این اثر توسط کاترین اپلگیت نوشته و به دست آناهیتا حضرتی کیاوندانی ترجمه شده است.که چاپ آن بر عهده ی نشر پرتقال بوده است.کتاب ننامیدنی که در سال هزار و سیصد و نود و پنج چاپ شده می باشد.این اثر توسط ساموئل بکت نوشته و به دست مهدی نوید ترجمه شده است.که چاپ آن بر عهده ی نشر چشمه بوده است.داستان ننامیدنی به صورت کامل از مونولوگ های دگرگون شده و مجزای شخصیتی بی اسم و نشان و بی حرکت به وجود آمده است.
ما ار کتاب شما هستیم برای کتاب می توانید فهرست زیر را که به اختصار معرفی نمودیم دنبال کنید.هوشنگ گلشیری متولد سال هزار و سیصد و شانزده در شهر اصفهان و در سال هزار و سیصد و هفتاد و نه در شانزده روز خرداد در شهر تهران فوت نمود. هوشنگ گلشیری یک نویسن بزرگ ایرانیست که فعالیتهای ادبی بسیاری چون ترجمه و نویسندگی وو سردبیری نشریات را داشته منجمله مجلهٔ کارنامه بود.ایشان را پس از صادق هدایت،کتاب هزار درنا که در سال هزار و سیصد و نود و چهار چاپ شده می باشد.این اثر توسط یاسوناری کاواباتا نوشته و به دست رضا دادویی ترجمه شده است.که چاپ آن بر عهده ی نشر کتاب آمه بوده است.داستان هزار درنا اثری است درمورد رویاها و افسوس و در آن احساسی از نوستالژی که به چشم می خورد و وصل کننده ی جهان زندگان با مردگان می باشد. کتاب سلام بر غم که در سال هزار و سیصد و نود و پنج چاپ شده می باشد.این اثر توسط فرانسوا ساگان نوشته و به دست حسینقلی جواهری ترجمه شده است.که چاپ آن بر عهده ی نشر دنیای کتاب بوده است.شخصیت مهم و اساسی داستان سلام بر غم دختر هفده ساله ی دوست داشتنی و با هوشی به اسم سیسیل است.کتاب گذرنامه که در سال هزار و سیصد و نود و یک چاپ شده می باشد.این اثر توسط هرتا مولر نوشته و به دست مهرداد وثوقی ترجمه شده است.که چاپ آن بر عهده ی نشر مروارید بوده است.داستان گذرنامه اثری بسیار جالب و به یادماندنی درمورد یک روستایی آلمانی نشین در رومانی می باشد که بین خفقان حاکمیت دیکتاتوری نیکولای چائوشسکو و آرمان های وسوسه انگیز جهان غرب گیر کرده است.کتاب که در سال هزار و سیصد و نود و پنج چاپ شده می باشد.این اثر توسط مار زوساک نوشته و به دست مرضیه خسروی ترجمه شده است.که چاپ آن بر عهده ی نشر نگاه بوده است.داستان اثر رمانی ساده ولی خیلی جذاب دارد.افراد داخل آن یک دختر و چند کلمه و یک نوازنده ی آکاردئون و نازی های متعصب و دیوانه و مشت زنی یهودی و مواردی گوناگون از ی و سرقت است. داستان پیشگامانه ی مار زوساک داستان سرنوشت لیسل ممینگر در خلال جنگ جهانی دوم در آلمان است. کتاب مثل هیچ کس که در سال هزار و سیصد و نود و سه چاپ شده می باشد.این اثر توسط دلفین دوویگان نوشته و به دست صدف محسنی ترجمه شده است.که چاپ آن بر عهده ی نشر نگاه بوده است.رمان مثل هیچ کس روایت زندگی دو دختر با پیشینه ای به طور کامل متفاوت می باشد که دوستی بین شان و سرنوشت آن ها را به هم گره می زند . نوجوانی پاریسی به نام لو که بهره ی هوشی خیلی زیادی دارد.کتاب نوسترومو که در سال هزار و نهصد و چهار چاپ شده می باشد.این اثر توسط جوزف کنراد نوشته و به دست سهیل سمی ترجمه شده است.که چاپ آن بر عهده ی نشر ققنوس بوده است.این اثر داستانی از جوزف کنراد در کوه های مه آلود کشوری خیالی داخل آمریکای جنوبی سپری می شود و قصه ی استثمار و شورشی کاپیتالیستی را تعریف می نماید.کتاب خیانت که در سال هزار و سیصد و نود و سه چاپ شده می باشد.این اثر توسط هارولد پینتر نوشته و به دست نگار جواهریان تیتوش نظم جو ترجمه شده است.که چاپ آن بر عهده ی نشر نی بوده است.اثر خیانت یکی از بهترین و شناخته شده ترین نمایشنامه های هارولد پینتر شمرده می شود. کتاب اسماعیل که در سال هزار و سیصد و نود و یک چاپ شده می باشد.این اثر توسط دانیل کوئین نوشته و به دست امید شمس ترجمه شده است.که چاپ آن بر عهده ی نشر قطره بوده است.داستان اسماعیل کتابی فلسفی نگاشته ی دانیل کوئین بوده که واسه ی نخستین دفعه در سال هزار و نهصد و بیست و دو چاپ شد .
و امروز در 5 دی با معرفی کتاب برای دانلود در خدمتیم.کتاب طبقات سلاطین اسلام که به دست استانلی لین پول نگاشته و توسط عباس اقبال آشتیانی ترجمه شده است.این نوشته با زبان فارسی و دارای تعداد سیصد و هفتاد و شش صفحه می باشد.اثر فوق در سال هزار و سیصد و شصت و سه به انتشار رسیده و در نشر دنیای کتاب چاپ گشته است.اثر طبقات سلاطین اسلام از معروف ترین نوشته های اروپائیان در خصوص تاریخ ممالک اسلامی بوده و نویسنده آن استانلی لین پول از افراد بسیار سرشناس و مشهور مستشرقین فاضل انگلیسی می باشد که زیادتر از پنجاه جلد اثر و رساله در خصوص تاریخ و مسکوکات سلاطین اسلام نوشته است.کتاب ایران در زمان نادرشاه نوشته مینورسکی می باشد و توسط رشید یاسمی ترجمه گشته است.اثر فوق در سال هزار و سیصد و هشتاد و سه به چاپ رسیده و در انتشارات دنیای کتاب چاپ گشته است.این نوشته با زبان فارسی و دارای تعداد سیصد و نود و هشت صفحه است. اثر فوق شامل خلاصه هفت نوشته از نگارنده های گوناگون درمورد نادرشاه پادشاه ایرانى می باشد که به زبان فارسى نگاشته شده است.کتاب تاریخ مسیحیت در آسیا که به دست ساموئل هیو مافت نگاشته شده است.این نوشته با زبان فارسی و دارای تعداد چهارصد و پنجاه و شش صفحه می باشد . روایت مسیحیت در غرب به دفعات تکرار شده می باشد ولی تاریخچه مسیحیت داخل شرق همچنان شناخته شده نیست. دانه یکی بوده خبر خوش عیسی مسیح واسه ی همه ی جهان که مسیحیان آن را انجیل نام داده اند .کتاب تاریخ مسیحیت در آسیا که به دست ساموئل هیو مافت نگاشته شده است.این نوشته با زبان فارسی و دارای تعداد چهارصد و پنجاه و شش صفحه می باشد . روایت مسیحیت در غرب به دفعات تکرار شده می باشد ولی تاریخچه مسیحیت داخل شرق همچنان شناخته شده نیست. دانه یکی بوده خبر خوش عیسی مسیح واسه ی همه ی جهان که مسیحیان آن را انجیل نام داده اند . کتاب انقلاب صنعتی قرون وسطا نوشته ژان گمپل می باشد و توسط مهدی سحابی ترجمه گشته است.اثر فوق در سال هزار و سیصد و هفتاد و چهار به چاپ رسیده و در انتشارات مرکز چاپ گشته است.این نوشته با زبان فارسی و دارای تعداد دویست و سی و پنج صفحه است. اثر با ارزش انقلاب صنعتی قرون وسطا که کاری از ژان گمپل بوده از با اعتبارترین منبع های موجود واسه ی تحقیقات و خواندن تاريخ اروپا قبل از رنسانس است. کتاب تاریخ منتظم ناصری که به دست اعتماد السلطنه نگاشته و به تصحیح محمد اسماعیل رضوانی انجام شده است.این نوشته با زبان فارسی و دارای تعداد پانصد و پنجاه و نه صفحه می باشد.اثر فوق در سال هزار و سیصد و شصت و سه به انتشار رسیده و در نشر دنیای کتاب چاپ گشته است. اثر سترگ و ارزشمند فوق تاریخ منتظم ناصرى اثر تاریخی به فارسی و با تألیف محمدحسن خان اعتمادالسلطنه انجام شده که ترجمه کننده و رئیس دارالطباعه و دارالترجمه ناصرالدین شاه قاجار بوده است.کتاب خلاصه ی ادیان نوشته دکتر محمد جواد مشکور می باشد .اثر فوق در سال هزار و سیصد و هفتاد و هفت به چاپ رسیده و در انتشارات شرق چاپ گشته است.این نوشته با زبان فارسی و دارای تعداد چهارصد و هشتاد و هشت صفحه است. این اثر حاصل درس هایى بوده كه نگارنده در طول بیست سال درس دادن تاریخ ادیان داخل دانشگاه به دانشجویان القا نموده است. کتاب تاریخ ادیان و مذاهب در ایران که به دست عباس قدیانی نگاشته شده است.این نوشته با زبان فارسی و دارای تعداد سیصد و بیست و سه صفحه می باشد.اثر فوق در سال هزار و سیصد و هشتاد و یک به انتشار رسیده و در نشر فرهنگ مکتوب چاپ گشته است. اولین مذهب گونه های بت پرستیهای مصنوعی و طبیعی هستند که بتهای مصنوعی با شکلی بشری به مثابه آخرین و تکامل پیدا کرده ترین مذهب بت پرستی بوده است.کتاب شیرن تاریخ ایران که به دست کاوه فرخ نگاشته شده است.این نوشته با زبان فارسی و دارای تعداد بیست صفحه می باشد.این نوشته در پی آن می باشد که ارزش رهبری و شجاعت ذاتی زنهای ایرانی را در تمامی تاریخ باستان ایران توضیح دهد.دکتر کاوه فرخ در بیست و چهار سپتامبر هزار و نهصد و شصت و دو در آتن به دنیا آمده است.کتاب ترکان در گذر تاریخ نوشته بهنام محمدپناه می باشد .اثر فوق در سال هزار و سیصد و هشتاد و هفت به چاپ رسیده و در انتشارات سبزان چاپ گشته است.این نوشته با زبان فارسی و دارای تعداد صد و بیست و یک صفحه است.اصطلاح ترک در بزرگ ترین مفهوم خویش به اکثریت افراد سکنی داشته در کشورهای ترکیه و جمهوری آذربایجان و جمهوری های آسیای میانه با نامهای قزاقستان و ازبکستان و قرقیزستان و ترکمنستان و بعضی جمهوری های خود مختار روسیه و استان های شمال غربی ایران و استان سین کیانگ چینو اقلیت های موود داخل اروپای شرقی و شمال عراق و افغانستان و سوریه اطلاق می گردد. تمامی جمعیت ترک زبانان در حدود دویست میلیون نفر بوده که از شرق سیبری تا حوزه بالکان داخل اروپا گسترش پیدا کرد
و با چند کتاب برای در خدمت روی هر عنوان کلیک کن تا به صفحع محصول وارد شوید و در صفحه اصلی توضیح کامل امده است.کتاب گردهمایی که در سال هزار و سیصد و نود و دو چاپ شده می باشد.این اثر توسط آن انرایت نوشته و به دست کیومرث پارسای ترجمه شده است.که چاپ آن بر عهده ی نشر روزگار بوده است.آن انرایت نگارنده ای استثنایی با رتبه ی و منزلت بین المللی و یکی از کوشاترین صاحب نظران ایرلندی می باشد. کتاب بابیت که در سال هزار و سیصد و هشتاد چاپ شده می باشد.این اثر توسط سینکلر لوئیس نوشته و به دست فضل الله نیک آئین ترجمه شده است.که چاپ آن بر عهده ی نشر بیان آزادی بوده است.به نظر رسیده است که جورج بابیت داخل شهر کوچکی به اسم زینث زندگی به طور کامل و خوبی دارد .او دارای شغلی موفق و همسری بسیار خوش اخلاق و دلسوز و دارای سه فرزند و منزلی خیلی مدرن و راحت است. کتاب گیاهخوار که در سال هزار و سیصد و نود و پنج چاپ شده می باشد.این اثر توسط هان کانگ نوشته و به دست مهلا سادات عرب ترجمه شده است.که چاپ آن بر عهده ی نشر آناپنا بوده است.پیش از تماشا و دیدن یک کابوس سرنوش و زندگی واسه ی یئونگ های و همسر او به صورتی عادی سپری می گشت. کتاب شیاد که در سال هزار و سیصد و نود و چهار چاپ شده می باشد.این اثر توسط جان گریشام نوشته و به دست مریم حاجی علی رضا ترجمه شده است.که چاپ آن بر عهده ی نشر افق بوده است.این ایام حال و روز مالکوم زیاد خوب نبود ولی او برگ برنده ای در دست خویش داشت.کتاب ناگازاکی که در سال هزار و سیصد و نود و پنج چاپ شده می باشد.این اثر توسط اریک فی نوشته و به دست سعیده بوغیری ترجمه شده است.که چاپ آن بر عهده ی نشر گل آذین بوده است.داستان زیبای ناگازاکی از نقطه نظر شخصیتی به اسم کوبو شیمورا روایت می گردد. کوبو مردی پنجاه و شش ساله می باشد که به این نتایج رسیده که زندگی و سرنوشت دیگر از او گذشته است و سال های زندگی او رو به آخر می باشد .کتاب شارلوت که در سال هزار و سیصد و نود و چهار چاپ شده می باشد.این اثر توسط داوید فوئنکینوس نوشته و به دست ساناز فلاح فرد ترجمه شده است.که چاپ آن بر عهده ی نشر هیرمند بوده است.داستان شارلوت رمانی از سرنوشت و زندگی شارلوت سالومون را تعریف می نماید . هنرمندی که داخل یک خانواده ی یهودی زخم خورده از خودکشی و در برلین پیش از جنگ جهانی دوم متولد می شود . کتاب مالوی که در سال هزار و سیصد و نود و پنج چاپ شده می باشد.این اثر توسط ساموئل بکت نوشته شده است.که چاپ آن بر عهده ی نشر ثالث بوده است.سال هزار و نهصد و پنجاه و یک داستان مالوی نخستین شاهکار از سه گانه ی معروف ساموئل بکت داخل فرانسه به چاپ رسیده است و هفت ماه پس از اثر مالون از دنیا می رود عرضه می گردد و با چاپ رمان اسم ناپذیر و دو سال پس از نخستین قسمت این سه گانه تکمیل شد.کتاب گیلیاد که در سال هزار و سیصد و نود و پنج چاپ شده می باشد.این اثر توسط مریلین رابینسون نوشته و به دست مرجان محمدی ترجمه شده است.که چاپ آن بر عهده ی نشر آموت بوده است.مریلین رابینسون بیست و چهار سال پس از نخستین داستان خود خانه داری با قصه و اتفاقاتی درمورد سه نسل از دوران جنگ های داخلی آمریکا تا قرن بیستم برگشته است.کتاب تاریخ دیرین ترکان ایران که به دست پروفسور محمدتقی زهتابی نگاشته شده است.این نوشته با زبان فارسی و دارای تعداد دویست و شصت و سه صفحه می باشد.اثر فوق در سال هزار و سیصد و هشتاد و یک به انتشار رسیده و در نشر اختر چاپ گشته است.کتاب تاریخ دیرین ترکان ایران حاصل کوشش های چندین ساله پروفسور محمد تقی زهتابی است که از منبع های با ارزش و با اهمیت و بی بدیل تاریخ این مرز و بوم به حساب می آید. این اثر آخرین و مشهور ترین نوشته ی او است . او در این اثر مدعی شده بود که از هفت هزار سال پیش ترکان داخل آذربایجان زندگی می نمودند . او سومرها و ایلامیها و کاسیها و قوتتیها و خزرها و لولوییها و اورارتوها و غیره را از قوم ها و قبایل ترک آن زمان می دانند . او گفته که می شود گفت که تمام پژوهنده های تاریخ باستان در این فکر هستند که سومریان از آسیای میانه یعنی از موطن مهم و اساسی ترکان به بینالنهرین مهاجرت نمودند . برای کتاب تاریخ دیرین ترکان ایران به لینک موجود مراجعه نمایید.کتاب تاریخ کامل ایران که به دست سر جان ملکم نگاشته و توسط میرزا اسماعیل حیرت ترجمه شده است.این نوشته با زبان فارسی و دارای تعداد ششصد و سی و شش صفحه می باشد.اثر فوق در سال هزار و سیصد و هفتاد و نه به انتشار رسیده و در نشر افسون چاپ گشته است.مجموعه دو جلدی تاریخ کامل ایران نوشته ای از سرجان ملکم تاریخدان معروف و تمدار سرشناس انگلیسی اثرى پژوهشی می باشد که در تاریخ عمومى ایران واسه ی مردم انگلستان نگاشته شده و برگرفته از متونی می باشد که درباره ی حدود و جغرافیاى ایران و حکام و سلاطین آن از مهابادیان و پادشاهان پیش از کیومرث تا زندیه و قاجاریه و عرب و شبه جزیره عربستان و اثرهای باستانى و آداب و رسومات و حال و احوال اقتصادى و مذهب و علوم و هنر و طبقات اجتماعى داخل ایران است. برای کتاب تاریخ کامل ایران به لینک موجود مراجعه نمایید.
کتاب جهان نامه که در سال هزار و سیصد و چهل و دو چاپ شده می باشد.این اثر توسط محمد بن نجیب بکران نوشته شده است.که چاپ آن بر عهده ی نشر کتابخانه ابن سینا بوده است.جهان نامه از دید و نظرات اشتمال بر مفردات لغات فارسی مورد استفاده می باشد .کتاب فرهنگ آبادیهای ایران که توسط حسینعلی رزم آرا نوشته شده است.حسینعلی رزمآرا مشهور به افتخار نظام نگارنده و نظامی ایرانی است. او فرزند حاج محمد رزمآرا و برادر بزرگ تر حاجعلی رزمآرا و نخست وزیر مقتول ایران می باشد. حسینعلی داخل تهران به دنیا آمده و در مدارس رشیدیه و اقدسیه و الیانس فرانسه و قزاقخانه درس خوانده است .کتاب قوم های کهن در آسیای مرکزی که در سال هزار و سیصد و هفتاد و سه چاپ شده می باشد.این اثر توسط رقیه بهزادی نوشته شده است.که چاپ آن بر عهده ی نشر طهوری بوده است. فلات ایران از کهن ترین کانون های تمدنی زمان باستان در آسیا می باشد و از این لحاظ در تفکر و علم باستان شناسی جایگاه اساسی دارد. کتاب اسنادی از روابط ایران و ترکیه که توسط نظامعلی دهنوی نوشته شده است.نویسنده داخل اثر فوق تلاش فراوان کرده است تا بر اطلاعات و یافتهها و دادههایی تأکید کند که مطالعه کننده ی گرامی با خواندن اثر از تمام و کلیات و چارچوب مشخصی از ضوابط ایران و ترکیه میان سالهای مورد مطالعه کسب کند. بر این پایه و اساس که این اثر از ده فصل و یک نتیجهگیری کامل به وجود آمده است.کتاب نقش علمای شیعه که توسط سلیم الحسنی نوشته و به دست صفاء الدین تبرائیان و محمد باهر ترجمه شده است.پژوهش نظرات و موضع گیریهای علمای شیعه و نقش آنها در مقابل استعمار خارجی در مقطع زمانی دو دهه شروع قرن بیستم در دو گستره ی جغرافیایی ایران و عراق و موضوعات مورد صحبت در نوشته ی فوق است.کتاب فرقه ی عدالت ایران که توسط محمد حسین خسروپناه و الیور باست نوشته شده است.به موجب توسعه صنعتی و اقتصادی قفقاز و آسیای میانه به سبب ضمیمه گشتن این دو حوزه به امپراتوری روسیه از اواسط قرن نوزدهم و در آخر سرانجام اتفاقات اقتصادی داخل ایران تعداد بسیاری از ایرانیان در پیدا کردن کسب و کار به آن نواحی مهاجرت نمودند.کتاب درک شهری از مشروطه که توسط رسول جعفریان نوشته شده است.نگارنده در یک بخش بندی نخست دو حوزهی فکری و جغرافیایی واسه ی تاریخ مشروطیت ایران قائل بوده است که یکی حوزهی تبریز که شهرهای در دور و اطراف زنجان و رشت و قزوین را همچنان داخل آن میداند. دوم حوزهی اصفهان که برگرفته از فارس و کاشان هم میشود.کتاب لشکر کشی کوروش که به دست گزنفون نگاشته و توسط وحید مازندرانی ترجمه شده است.این نوشته با زبان فارسی و دارای تعداد صد و پنجاه و نه صفحه می باشد.اثر فوق در سال هزار و سیصد و هشتاد و چهار به انتشار رسیده و در نشر دنیای کتاب چاپ گشته است.اثر لشکرکشی کورش یا همان بازگشت ده هزار نفر نوشته ی گزنفون سردار و تاریخدان یونانی سده چهارم پیش از میلاد که درمورد لشکرکشی کوروش صغیر در سال چهارصد و یک قبل از میلاد بر ضد برادر خود اردشیر دوم به امید دست پیدا کردن به تاج و تخت ایران بوده که تقریبا حدود صد و ده سال قبل به فارسی برگردانده شده است. ترجمه عنوان مهم و اصلی اثر از محلی بلند به مکانی در دشت رفتن می باشد که اصطلاحی شده درمورد لشکرکشی کورش از قلب آسیای صغیر تا جلگه دجله و فرات. در قرن نوزدهم یکی از ترجمه کنندگان معروف انگلیسی عنوان بازگشت ده هزار نفر را بر این اثر نهاده و اینگونه استناد نموده بود که همانند مرحله بعدی این داستان از قبل درآمد آن اساسی تر و مهمتر است و عنوان تازه ای بر اسم اسبق رجحان دارد. برای کتاب لشکر کشی کوروش به لینک موجود مراجعه نمایید
و امروز که اخرین روزهای ماه آذر با معرفی دو خطی چند کتاب خوب در خدمتیم که اگر روی هر عنوان کلیک نمایید به صفحه معرفی کامل و دانلود هدایت میشوید و می توانید کتاب را ب.کتاب این نقشه جعلی است که در سال هزار و سیصد و نود چاپ شده می باشد.این اثر توسط زهرا اشعری نوشته شده است.که چاپ آن بر عهده ی نشر موسسه میراث اهل قلم بوده است. اسرائیل موجود تنها یک پنجم از خاکی می باشد که می بایست در دست ما باشد و این وظیفه ما است که چهار پنجم دیگر را با کارها و اعمال خویش و پشتکار به دست آوریم.کتاب خزران که در سال هزار و سیصد و هفتاد و چهار چاپ شده می باشد.این اثر توسط آرتور کستلر نوشته و به دست محمدعلی موحد ترجمه شده است.که چاپ آن بر عهده ی نشر خوارزمی بوده است.اثر قبیله سیزدهم یا همان خزران از مشهورترین نوشته های کلستر می باشد.خزران یا خزرها قومی که در شمال و شمال غرب دریای خزر سکنی گزیده بودند.کتاب تاریخ افغانستان بعد از اسلام که توسط عبدالحی حبیبی نوشته شده است.عبدالحی حبیبی یکی از تاریخنگاران مشهور افغانستان بوده که به هر دو زبان فارسی و پشتو کتاب می نوشته است.عبدالحی حبیبی فرزند ملا عبدالحق در ربیع الاول هزار و سیصد و بیست و هشت قمری در قندهار متولد شده است . پدر کلانش مولوی عبدالرحیم و جد او مولوی حبیب الله محقق قندهاری بوده اند. کتاب هیتلر همه ی ما که در سال هزار و نهصد و چهل چاپ شده می باشد.این اثر توسط حمیدرضا نیک بخش ترجمه شده است.که چاپ آن بر عهده ی انتشارات نیبِلونگن برلین بوده است.در طول جنگ جهانی دوم و حتی قبل از شروع آن خیلی از اتهاماتی که در حال حاضر به عنوان حقایق مسلم متوجه تاریخ رایش سوم می باشند در آن دوران هم اکنون گفته می شدند.کتاب پیکار بزرگ که در سال هزار و سیصد و هفتاد و یک چاپ شده می باشد.این اثر توسط ادوین پامر هویت نوشته و به دست فرید جواهر کلام ترجمه شده است.که چاپ آن بر عهده ی نشر سازمان انتشارات و آموزش انقلاب اسلامی بوده است.کتاب تاریخ سری جنایتهای استالین که در سال هزار و سیصد و هشتاد و نه چاپ شده می باشد.این اثر توسط الکساندر آرلوف نوشته و به دست عنایت الله رضا ترجمه شده است.که چاپ آن بر عهده ی نشر کتابسرا بوده است.اثر تاریخ سری جنایتهای استالین در گونه ی خویش اثری به خصوصی به حساب می آید .برای آن که نویسنده ی آن از افراد عالی رتبه و بلند پایه سازمان امنیت شوروی بوده و تمامی صحبتها و جزئیات بازپرسی کردن از شخصیتهای مهم حزب کمونیست اتحاد شوروی و دیگر داستانهای پشت پرده را با دقت ویژه ای ارائه داده است.کتاب راه حل نهایی یک نسل کشی که توسط دونالد بلاکسهام نوشته و به دست داوود اخلاقی ترجمه شده است.این اثر که قسمتی از نمونه ی جمع آوری شده ی تاریخ از نشر دانشگاه آکسفورد را به وجود می آورد مروری می باشد بر تاریخ خشونت داخل اروپای متمدن و دید و نظری جدید و تازه به تاریخ هولوکاست در قیاس با برخی نسل کشی ها. تاریخدانان هولوکاست.کتاب زاپاتا که توسط رابرت پ. میلن نوشته و به دست وازریک درساهاکیان ترجمه شده است.این اثر از روی چاپ اول نسخۀ انگلیسی آن ترجمه و واسه ی نخستین دفعه و آخرین بار در بهار هزار و سیصد و شصت و یک در پنج هزار نسخه به دست موسسه ی مطبوعاتی عطایی چاپ شده و همچنان نیز نایاب است.گفتنی است که نسخه انگلیسی اثر در سال هزار و نهصد و نود و پنج بازنگری و مجدد نشر یافته و یکی از منبع های با اعتبار درمورد امیلیانو زاپاتا و نهضت زاپاتیست ها می باشد.کتاب زن مرد و اخلاق جنسی در گهواره های تمدن که در سال هزار و سیصد و هشتاد و دو چاپ شده می باشد.این اثر توسط ویل دورانت نوشته شده است.و به دست علی فتحی لقمان ترجمه گشته که چاپ آن بر عهده ی نشر آوند اندیشه بوده است.کتاب نابودی یهودیان اروپا که توسط رائول هیلبرگ نوشته و به دست ناصر اعتمادی ترجمه شده است.که چاپ آن بر عهده ی کتابخانه علائدین بوده است.رائول هیلبرگ در سال هزار و نهصد و بیست و شش به دنیا آمده است. او یکی از تاریخدانان و ت مداران آمریکایی یهودی اتریشی تبار بوده است. او متخصص معروف شوآ و فردی بوده که واسه ی نخستین دفعه چگونگی فرآیند قتل عام یهودیان را به صورت واضح و دقیقی تحلیل و توضیح داده است و مابقی ایجا کلیک کن
کتاب حقایق و دروغ ها درباره هیتلر به دست حمیدرضا نیک بخش نوشته شده و چاپ نشر فرانتس ار بوده و در سال هزار و نهصد و سی و دو به انتشار رسیده است.متونی که در مقابل ما قرار دارد ترجمه یکی از جزوات حزب نازی واسه ی انتخابات ریاست جمهوری آلمان در سال هزار و نهصد و سی و دو است.کتاب ایرانیان و یونانیان نوشته پلوتارک می باشد و توسط احمد کسروی ترجمه گشته است.اثر فوق در سال هزار و سیصد و هشتاد به چاپ رسیده و در انتشارات جامی چاپ گشته است.این نوشته با زبان فارسی و دارای تعداد پانصد و سیزده صفحه است.کتاب درباره انقلاب فرهنگی که توسط لوئی آلتوسر نوشته و به دست شهاب آتشکار ترجمه شده است. مارکس انگلس و لنین هم اکنون بسیار صریحاً گفته اند بسیار ضروری می باشد که به زیرساختی سوسیالیستی که به دست انقلاب ی ایجاد گشته یک رو ساخت ایدئولوژیک تظاهر گونه که سوسیالیستی بوده بخشیده است. کتاب جنگ ناشناخته که در سال هزار و سیصد و هفتاد و چهار چاپ شده می باشد.این اثر توسط اتو اسکورزنی نوشته شده است.که چاپ آن بر عهده ی نشر البرز بوده است.در سال هزار و نهصد و چهل و پنج با تسلیم شدن بدون قید و شرط آلمان و ژاپن و جنگ جهانی دوم بعد از شش سال جنگ و کشتار بی رحمانه به آخر رسید .کتاب تاریخ ارمنیان که در سال هزار و سیصد و هفتاد و نه چاپ شده می باشد.این اثر توسط موسس خورناتسی نوشته و به دست ادیک باغداساریان ترجمه شده است.که چاپ آن بر عهده ی نشر ادیک باغداساریان بوده است.کتاب نگاهی به نژاد کشی ارمنیان که در سال دو هزار و پنج چاپ شده می باشد.این اثر توسط ادیک باغداساریان نوشته شده است.که چاپ آن بر عهده ی نشر لویس بوده است.دوره ای که جنگ جهانی اول شروع گشت هیچ فردی به غیر از برنامه ریزان ت جهانی نخواهند توانست تصور نمایند که کمتر از یک سال پس از بزرگترین فاجعه انسانی در تاریخ اتفاق خواهد افتاد. کتاب سرگذشت خاندان رمانف که در سال هزار و سیصد و پنجاه و شش چاپ شده می باشد.این اثر توسط میشل دو سن پیر نوشته و به دست عیسی بهنام ترجمه شده است.که چاپ آن بر عهده ی نشر موسسه انتشارات و چاپ بوده است.مجلد سوم از اثر سرنوشت و سرگذشت خاندان رمانف که تحت اسم سقوط معرفی می گردد از انقلاب فوریه هزار و نهصد و هفده شروع می شود.کتاب تاریخ فتح اندلس که در سال هزار و سیصد و شصت و نه چاپ شده می باشد.این اثر توسط ابن قوطیه ابوبکر محمد بن عمر نوشته و به دست حمیدرضا شیخی ترجمه شده است.که چاپ آن بر عهده ی نشر بنیاد پژوهشهای اسلامی بوده است.تاریخ فتح اندلس ترجمه فارسى اثر تاریخ افتتاح اندلس ابن قوطیه می باشد .کتاب فاطمیان در مصر که در سال هزار و سیصد و هفتاد و نه چاپ شده می باشد.این اثر توسط عبدالله ناصری طاهری نوشته شده است.که چاپ آن بر عهده ی نشر پژوهشکده حوزه و دانشگاه بوده است. دولت فاطمیان در سال دویست و نود و هفت هجری در افریقیه صورت گرفت. حضور تقریبا شصت و پنج ساله این فرد در آن اقلیم به طور عمده به جنگ و نزاع با مخالفان و بخشی از آن به تحکیم نیرو و قوای خود سپری گشت .
و ده کتاب خیلی خوب رمان برای معرفی شما از سایت کارا کتاب در خدمت شمام.کتاب رساله لونگینوس در باب شکوه سخن که توسط کاسیوس لونگینوس نوشته و به دست رضا سید حسینی ترجمه شده است.کامل ترین و واضح ترین رساله ای که از زمان کهن درمورد ادبیات به جا مانده است رساله ای می باشد که از نگارنده ی گمنام با نام در باب شکوه که تا قرن شانزده میلادی شخصی از آن با خبر نشده بود .کتاب ادبیات داستانی فرانسه که در سال هزار و سیصد و هفتاد و شش چاپ شده می باشد.این اثر توسط پیر دوبوادفر نوشته شده است.که انتشارات آن موسسه ایران می باشد.این اثر به دست خسرو سمیعی نیز ترجمه شده است.کتاب وسوسه ی عاشقی که در سال هزار و سیصد و نود چاپ شده می باشد.این اثر توسط محمد دهقانی نوشته شده است.که انتشارات آن جوانه رشد می باشد.اثر وسوسه عاشقی درمورد معنی و مفهوم عشق داخل فرهنگ و ادبیات ایران می باشد .کتاب ستیغ سخن که به دست نصرالله مردانی نوشته شده است.این اثر یک نوشته ی بدیع ادبی و تاریخ ادبیات منظوم می باشد و مطالعه کننده با مراجعه کردن به آن امکان پیدا می کند با اسم زیادتر از دو هزار شاعر و صد و پنجاه نوشته آشنا گردد و با مطالعه کردن و خواندن این ابیات آن اسمها را راحت و آسوده به ذهن خویش بسپارد.کتاب السایر الحایر که در سال هزار و سیصد و شصت و یک چاپ شده می باشد.این اثر توسط شیخ نجم الدین کبری نوشته شده است.که انتشارات آن زوار می باشد. احمدبن عمربن محمد خیوقی خوارزمی کنیه ابوالجناب و مشهور به نجم الدین و طامةالکبری و معروف به شیخ نجم الدین کبری بوده و تاسیس کننده ی سلسله کبرویه است .کتاب یوسف و زلیجا که در سال هزار و سیصد و پنجاه چاپ شده می باشد.این اثر توسط ابوبکر عقیق بن محمد سور آبادی نوشته شده است.که انتشارات آن امیرکبیر می باشد.تفسیر سورآبادی نخستین گزارش ادبی قرآن کریم بوده و یکی از گنجینههای ادبیات فارسی می باشد.کتاب به سوی داستان نویسی بومی که در سال هزار و سیصد و هفتاد و شش چاپ شده می باشد.این اثر توسط عبدالعلی دستغیب نوشته شده است.که انتشارات آن سازمان تبلیغات اسلامی و حوزه هنری می باشد.کتاب ادبیات منظوم ایران که در سال هزار و سیصد و چهارده چاپ شده می باشد.این اثر توسط شبلی نعمانی نوشته شده است.اثر شعر العجم یا ادبیات منظوم ایران از پنج جلد تشکیل شده است که نوشته ی آن در اصل به زبان اردو نوشته شده است.
و برای شما گل امروزم در روز پانزدهم مهر با چند کتابی خوب در خدمتم.کتاب شعر فارسی در بلوچستان که در سال هزار و سیصد و پنجاه و سه چاپ شده می باشد.این اثر توسط انعام الحق کوثر نوشته شده است.که انتشارات آن مرکز تحقیقات فارسی ایران و پاکستان می باشد.فیلسوف دکتر انعام الحق کوثر در مقدمه ی اثر نوشته که تاریخ به اثبات می رساند که زبان و ادب فارسی تاثیرات مستقیم و جالبی بر فرهنگ و ادب ایران و پاکستان دارد و از قدیم داشته است.کتاب پژوهشی در عشقنامه هلوئیز و آبلار که در سال هزار و سیصد و هفتاد و نه چاپ شده می باشد.این اثر توسط جلال ستاری نوشته شده است.که انتشارات آن مرکز می باشد.عشق بسیار گفت انگیز آبلار دانشمند و عارف دانا و بی باک قرون وسطا و هلوئيز دختر متفکر و اندیشمند و عالمی كه مدتی نیز شاگرد او بوده است .کتاب گوهر کده که در سال هزار و سیصد و شصت و هشت چاپ شده می باشد.این اثر توسط محبعلی قنبری نوشته شده است.که انتشارات آن اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی زنجان می باشد.سرنوشت کمال جوی آدم او را به سمت شکوه راهنمایی می نماید.کتاب فن شعر انگلیسی که در سال هزار و سیصد و هفتاد و هفت چاپ شده می باشد.این اثر توسط شهرام ارشد نژاد نوشته شده است.که انتشارات آن گیل می باشد. پس از نهضت مشروطه که ترجمه ی کتابهای اقلیمهای دیگر زیاد گشت و کمتر به ترجمه نمودن اشعار و فلسفه پرداخته شد. کتاب فلکلور ارامنه که توسط گیورگیس آقاسی نوشته شده است.که انتشارات آن پدیده می باشد.ادبیات ارمنی یکی از کهن ترین و پر محتواتذین ادبیات دنیا می باشد . تاسیس خورناتسی پدر تاریخنگاری ارمنیان در سده پنجم میلادی درباره ی ادبیات ارمنی قبل از سده پنجم اطلاعات خیلی با اهمیتی به ما داده است.کتاب فکر آزادی در ادبیات مشروطیت ایران که در سال هزار و سیصد و هشتاد و سه چاپ شده می باشد.این اثر توسط مهرنور محمدخان نوشته شده است.که انتشارات آن مرکز تحقیقات فارسی ایران و پاکستان می باشد.تحقیقات منتقدانه و متفکرانه موجب و انگیزه های پیدایش انقلاب مشروطه و مانع ها و انحرافات حرکت آزادی خواهانه از دید و نظر ادبیات با به کار گیری از تجزیه آثار ادبی موضوع این اثر را شکل داده است. کتاب تاریخ ادبیات بلخ که در سال هزار و سیصد و هشتاد و هفت چاپ شده می باشد.این اثر توسط صالح محمد خلیق نوشته شده است.که انتشارات آن انجمن نویسندگان بلخ می باشد.صالح محمد خلیق نگارنده و پژوهنده و ادب شناس معاصر داخل این کتاب تلاش فراوان کرده است.کتاب منشآت قائم مقام فراهانی که در سال هزار و دویست و شش چاپ شده می باشد.این اثر توسط قائم مقام فراهانی نوشته شده است.که انتشارات آن کتابی علمیه اسلامیه طهران می باشد.منشآت میرزا ابوالقاسم قائم مقام فراهانی بی شک یکی از با ارزش ترین نثر فارسی است. کتاب بیست و پنج خطابه که در سال هزار و سیصد و پنجاه و یک چاپ شده می باشد.این اثر توسط محمد روشن نوشته شده است.که انتشارات آن بنیاد فرهنگ ایران می باشد. دفتر دوم این سخنها و صحبتها برگرفته از بیست و پنج خطابه ای می باشد.کتاب سامانیان و احیای تمدن فارسی تاجیکی که در سال هزار و سیصد و هفتاد و هفت چاپ شده می باشد.این اثر در زیر نظر آکادمی علوم جمهوری آذربایجان انجام شده است.که انتشارات آن نیاکان می باشد.قرن چهارم را به موجب نوآوری و به جلو حرکت کردن و پیشرفت تمام جانبه علمی و ادبی و فرهنگی، و مذهبی و اجتماعی و اقتصادی و هنری می بایست دوره ی سامانیان اسم داد.کتاب وظیفه ی ادبیات که در سال هزار و سیصد و پنجاه و شش چاپ و اثر فوق توسط ابوالحسن نجفی نوشته شده است.که انتشارات آن کتاب زمان می باشد.ابوالحسن نجفی در این اثر چهار بحث درمورد ادبیات را مطرح ساخته و نوشته های نگارنده های غربی را در این خصوص ترجمه نموده است. این مقالات و سخنرانی ها به دلیل آشنایی ادبیات شرق و غرب و اشتراکات زبان ادبی در مجمع اروپایی نگارنده ها مواخذه شد. نخستین انجمن در لینگراد پیرامون موضوع ادبیات و حقیقت برگزار شده است.
ابتدا راجع به نویسنده رمان کشتن مرغ مینا صحبت می کنیم یعنی نل هارپر لی که متولد بیست و هشت آوریل هزار و نهصد و بیست وشش و درسال دوهزار و شانزده در نوزدهم فوریه در گذشت نل هارپر لی داستان نویس امریکایی است که بخاطر نوشتن رمان کشتن مرغ مینا در سال هزار و نهصد وشصت برنده جایزه پولیتزر شد و این اثر بعنوان یکی از آثار کلاسیک در گشور آمریکا خیلی محبوب گردید. این رمان را درایران با دو ترجمه عنوان میشناسند
کتاب وظیفه ی ادبیات که در سال هزار و سیصد و پنجاه و شش چاپ و اثر فوق توسط ابوالحسن نجفی نوشته شده است.که انتشارات آن کتاب زمان می باشد.ابوالحسن نجفی در این اثر چهار بحث درمورد ادبیات را مطرح ساخته و نوشته های نگارنده های غربی را در این خصوص ترجمه نموده است.کتاب سی و شش خطابه که در سال هزار و سیصد و پنجاه و هفت چاپ شده می باشد.این اثر توسط محمد روشن نوشته شده است.که انتشارات آن فرهنگستان ادب و هنر ایران می باشد.کتاب نگاهی به تاریخ ادب فارسی که در سال هزار و سیصد و هفتاد و هفت چاپ شده می باشد.این اثر توسط توفیق سبحانی نوشته شده است.کتاب نگاهی به ادب فارسی داخل هند از قدمهایی در خصوص شناساندن گوشه هایی از نفوذ زبان قدرت فارسی در شبه قارده هند بوده که به تلاش دکتر توفیق سبحانی نگاشته شده است.کتاب نوپردازی در نقد شعر و سخن سنجی که در سال هزار و سیصد و پنجاه چاپ شده می باشد.این اثر توسط مجید یکتائی نوشته شده است.که انتشارات آن مولف می باشد.مجید یکتائی در سال هزار و دویست و نود و سه هجری شمی در حوزه های گوناگون اثرهای به انتشار رسیده.کتاب راهنمای ادبیات عرب که در سال هزار و سیصد و پنجاه و هفت چاپ شده می باشد.این اثر توسط محمد رضا ملک پور نوشته شده است.که انتشارات آن البرز می باشد.هر کدام از زبان های دنیا برگرفته از شیوه ی بخصوصی می باشد که به این شیوه قاعده دستور آن زبان گفته شده است . هر یک از دستور زبانها با وجود داشتن خصوصیات ویژه و منحصر به همان زبان در برخی از موضوعات با دستورات دیگر دارای اشتراکاتی بوده است. کتاب پیشدر آمدی بر شعر عربی که در سال هزار و سیصد و هفتاد و شش چاپ شده می باشد.این اثر توسط علی احمد سعید نوشته شده است.که انتشارات آن فکر روز می باشد.علی احمد سعید اسبر معروف به ادونیس در سال هزار نهصد و سی به دنیا آمده است.کتاب مکاتبات سلطان عبدالله قطب شاه که توسط احمد علامه فلسفی نوشته شده است.و به دست مرکز چاپ و انتشارات وزارت امور خارجه منتشر شده است.اقلیم دکن واقع در جنوب هند می باشد و حدود هفتصد سال ایرانیها در این منطقه در هشت سلسله گوناگون حاکمیت کردند.کتاب کتابشناسی ملی ایران که در سال هزار و سیصد و پنجاه و سه چاپ شده می باشد.این اثر توسط خسرو کریمی نوشته شده است.که انتشارات آن وزارت فرهنگ و هنر می باشد.کتابشناسی فوق با محتوای فهرست کتب انتشارات ایران در زمستان پنجاه و سه شمسی می باشد.کتاب روش گفتار که در سال هزار و سیصد و چهل و شش چاپ شده می باشد.این اثر توسط زین الدین زاهدی نوشته شده است.که انتشارات آن چاپخانه دانشگاه مشهد می باشد.زین الدین زاهدی این اثر را در علم البلاغه به معنی بیان و مفهوم و بدیع نوشته است. کتاب بیاض تاج الدین احمد وزیر که در سال هزار و سیصد و پنجاه و سه چاپ شده می باشد.این اثر توسط احمد بن محمد تاجالدین وزیر نوشته شده است.که انتشارات آن دانشگاه اصفهان می باشد.از بین نسخ خطی موجود داخل اصفهان نبرد تاجالدین احمد وزیر که کتابخانه مرکزی دانشگاه اصفهان محافظت از آن را بر عهده داشته است.کتاب نفثه المصدور که در سال هزار و سیصد و هفتاد چاپ شده می باشد.این اثر توسط شهاب الدین محمد خزندزی زیدری نسوی نوشته شده است.و به تصحیح امیر حسن یزدگردی انجام گرفته است.اثر فوق برگرفته از یک پیش گفتار و چند مقدمه از تصحیح کننده عباس اقبال مقاله از محمد قزوینی و علامه قزوینی و آقای علامه مینوی درمورد نگارنده و نورالدین نیشابوری است.
درباره این سایت